北京大学医学部 复旦大学医学院 浙江大学医学院 中国医科大学 武汉大学医学院 重庆医科大学 首都医科大学 河北医科大学 山东大学医学院 查看110所医学院校
全国|北京|天津|河北|山西|湖北|江苏|安徽|山东|上海|浙江|江西|福建|湖南|吉林|广东|河南|四川|重庆|辽宁
更多>>
您现在的位置: 医学全在线 > 医学考研 > 公共基础 > 英语复习 > 正文:考研英语真题完型解析
    

2012年考研英语真题完型解析

更新时间:2012/10/15 医学考研论坛 在线题库 评论

历年考研英语真题完型填空解析
纵观本次考试完型考题,难,那是相当的难!难在一点:读不懂!法律相关的文章已经多年未见,上次谋面应该是在考研01年改革去掉词汇那年,那年的考题也让很多考生叫苦不迭。再看本次考试完型考题,简单,那又是相当的简单!简单在于:最后成为答案的选项无一超过四级词汇要求!这一点也是让很多考生最为懊恼的。那些在迷茫时有着选择难词偏向型强迫症的同学,不知又作何感想。下面是本次考试完型真题、选项及参考答案,不妨我们来做一个简单的分析。

The ethical judgments of the Supreme Court justices became an important issue recently. The court cannot 1(emphasize/maintain/modify/recognize) its legitimacy as guardian of the rule of law 2(when/lest/before/unless) justices behave like politicians. Yet, in several instances, justices acted in ways that 3(rendered/weakened/established/eliminated) the court’s reputation for being independent and impartial.

段首句,秉承往年特色,没有出题,但依旧扮演了重要的角色。很多考生将issue一词理解为话题,所以使第一句话失去了原有的意义医学全.在线www.med126.com,故而也失去了做题重要的依据。Issue一词根据朗文字典解释,应为:a subject or problem that is often discussed or argued about, especially a social or political matter that affects the interests of a lot of people,故段首句应该理解为ethical judgments of the Supreme Courts justices变得倍受争议来得恰当得多。其实这句话主导了后文政对于法的公正性的影响。

第一题的maintain … as …表示“维持其作为法律条文守护者的合法性”,本题没有做对的同学,请参考09年考题的第13题后自行面壁反省。

第二题的when一词,虽然貌似是时间引导词,其实按照翻译来看,“当法官们采取像政客一样的行为方式时,法院就无法维持其作为法律条文守护者的合法性”,这个“当”扮演的是一个“if”的条件表达,而再放大一点,条件关系应当隶属于并列、转折和因果三大逻辑关系的因果体系,条件亦即原因表达。所以原文可以理解为:因为法官们采取像政客一样的行为方式时,所以法院无法维持其作为法律条文守护者的合法性。类似考点请参考99年44题where一词的考法。

第三题前的acted in ways其实就是前文的behave,所以两句话之间形成转折对应关系。前句说到:法院无法维持其作为法律条文守护者的合法性医.学.全.在.线网站提供,若法官们采取像政客一样的行为方式。紧接着一个“yet”“然而,在一些情况下,法官们的行为的确如此。”是正常的逻辑表达方式(此处也可参考下段首句的分析)。所以后半句的内容就应该是:acted in ways that使courts cannot maintain its legitimacy,也就是本文中所选的weakened the court’s reputation of being independent and impartial.


[1] [2] [3] 下一页

医学全在线 版权所有 CopyRight 2006-2046, MED126.COM, All Rights Reserved
浙ICP备12017320号