网站首页
医师
药师
护士
卫生资格
高级职称
住院医师
畜牧兽医
医学考研
医学论文
医学会议
考试宝典
网校
论坛
招聘
最新更新
网站地图
中医理论中医临床诊治中医药术语标准中国方剂数据库中医疾病数据库OCT说明书不良反应中草药图谱药物数据药学下载
您现在的位置: 医学全在线 > 中医理论 > 民间中医 > 正文:请教四圣心源中的一句话
    

四圣心源:请教四圣心源中的一句话

病人脉数,数为热,当消谷引食,而反吐者,以发其汗,令阳气微,
膈气虚,脉乃数也。数为客热,不能消谷,胃中虚冷故也。是数者,
阳明之阳虚,未可以热也。

上面这句话怎么理解,我看了两天还是没有看懂。哪位能给翻译一下。

-----------能把上下问结合起来就更好了
单从这里理解,我感觉是:
病人脉数 一般为热,普通应该消谷引食去热,但是病人反而有呕吐的现象,就要注意了,是因为用汗发,反而消耗了胃的阳气,反而更加加重胃的负担,所以不能见到数脉就要消热,阳明胃,不能用去热的方法
-----------群内讨论转载如下:

城*14:52:23
病人脉数,数为热,当消谷引食,而反吐者,以发其汗,令阳气微,膈气虚,脉乃数也。数为客热,不能消谷,胃中虚冷故也。是数者,阳明之阳虚,未可以热也。 上面这句话怎么理解,我看了两天还是没有看懂。哪位能给翻译一下。  
涅* 15:00:57
病人脉数。数是热,原因是本来该消化的时候吐,加上出汗,致使阳气衰弱,膈气虚弱,所以脉象表现为数。脉数为热感,不能消化饮食,胃中虚冷缘故。脉数,阳明胃经阳气虚弱,不能热。
涅*15:01:08
我的理解大略
城*15:00:47
谢谢啦
涅* 15:01:48
不客气
城*15:02:45
为什么前面说是热,后面又说不能热?
城*15:04:22
“而反吐者”,干嘛需要转折一下?
涅*15:05:06
前面解释脉数的原因
涅*15:05:25
哪里的?我翻看下上下文
城*15:05:45
在脉法解--迟数
城*15:05:58
四圣心源
中*15:07:26
前面是实热,后面是虚热
涅*15:08:40

城*15:08:05
好象是前后说的不是一个东西
涅*15:09:48
看了下原文:说的是脉数不一定是热。
涅*15:10:09
以脉数且吐者为例
城*15:10:23
数为客热,这应是一个虚热吧
涅*15:12:00
不是热
城*15:11:29
前面那应该是实热吧
涅* 15:13:01
病人脉数,数为热,当消谷引食:热 消谷引食,而反吐者:寒
城*15:14:10
那前面病人脉数,数为热之后就不应该是逗号了吧
城*15:15:22
寒就是寒,他说的客热怎么理解呢
涅* 15:17:04
客:犯
中*15:16:33
客热就是外表看起来热,实际不是热这才是客
城* 15:18:05
谢谢两位的热心帮忙,那么我这样理解你们看看对不
城*15:22:53
病人脉数,数本来应该是热的表现,热应该会消谷吃喝不误才是,但是病人现在的情况却是呕吐不止,因为他呕吐挣扎的时候出汗了,使得阳气衰微,膈气虚弱,所以脉就表现得数了。数这时的表现是表象,消化不了食物,因为其胃中虚冷的缘故啊。这样的数者,是阳明的阳虚,不可能热呀!
城* 15:23:23
两位大侠再给看看
涅*15:24:18
正解
中*15:24:25
同意
城*15:24:43
叩首拜谢
城* 15:25:02
这句我理解了两天!
城*15:27:19
我感觉人正气虚弱,也会脉数啊,象上面的情况其实也是啊
城*15:28:06
胃不纳食,阳气就虚了
孤*15:28:25
是这样吗?胃中蓄冷,虚气上逆,才会脉数,脉有热象才会数,标热本寒  
城*15:31:30
谢谢
孤*15:32:54
虚热,无根,不是实热,故不能消食,虚热仍是热,所以仍会脉数  
城*15:33:17
这应该是霍香正气证吧
天*16:35:27
"以发其汗,令阳气微,"不是“因为他呕吐挣扎的时候出汗了,”
天* 16:37:10
而是 本非汗证,误用汗法,或发汗太过,令阳气受损
龙*16:39:11
这个解析对头

-----------这句话是告诫医生不能单凭数脉而断为热证,要综合其他体征再作判断,同时更要问病人服用过什么药,如果是是服用过发汗药,就要考虑是否是因发汗伤及胃阳而导致脉数,如果是,则寒性、凉性药不能用,单用理中则呕吐自止。
-----------感谢版主及时把QQ上的解答上传。我本来早上要做的。下面是根据大家的意见再次修改的译文:
病人脉数,数本来应该是热的表现,热应该会消谷、吃喝不误才是,但是病人现在的情况却是呕吐不止,这是因为发汗了,使得其阳气衰微,膈气虚弱,所以脉就表现得数了。数这时的表现是表象,消化不了食物,这是因为其胃中虚冷的缘故啊。这样的数,是阳明阳虚,不可能热呀!
学习中医,古文功夫一定要练好啊!
另外,上面有朋友说前两句应该是这样--病人脉数 一般为热,普通应该消谷引食去热,我仔细阅读了原文,感觉这样翻译是不对的。其这句中的消谷引食与下句中的客热不能消谷是相对应的,意思是说真的实热与客的虚热是完全表现不同的。而这里强调的应该不是治疗方法的不同,还是在分析病理呢。再者,从引字也可以读出它是病患的一种主观意愿的反映。大家觉得是不是这样呢?
感谢所有提供帮助的朋友!中医的学习就是应该这样咬文嚼字,才能理解原文的本意,才能真正有所得。我是一个业余爱好者,希望和大家多交流。
-----------病人脉数,数为热,当消谷引食,而反吐者,以发其汗,令阳气微,
膈气虚,脉乃数也。数为客热,不能消谷,胃中虚冷故也。是数者,
阳明之阳虚,未可以热也。
  阳明燥热之症当可以引食入胃消化健全。但症现为呕吐不受,当为胃中虚冷故也。然脉何以数?是为发汗之后阳气损虚故也。此热非本家之实热,乃虚标之热客寄于胃中,不可以认为是真热也。
-----------原来是黄氏引用的金匮要略中的一段文字。
夫 嘔 家 有 癰 膿 , 不 可 治 嘔 , 膿 盡 自 愈 。
嘔 家 本 渴 , 今 反 不 渴 者 , 以 心 下 有 支 飲 故 也 , 此屬 支
飲 。
病 人 脈 數 , 數 為 熱 , 當 消 穀 引 食 , 而 反 吐 者 , 何也 ? 師
曰 : 以 發 其 汗 , 令 陽 微 , 膈 氣 虛 , 脈 乃 數 , 數 為客 熱 , 不 能
消 穀 , 胃 中 虛 冷 故 也 。
脈 弦 者 , 虛 也 , 胃 氣 無 餘 , 朝 食 暮 吐 , 變 為 胃 反。 寒 在
於 上 , 醫 反 下 之 , 今 脈 反 弦 , 故 名 曰 虛 。
-----------继续求教,如果真的出现上面的症状,呕吐,吃什么都吐,一天四五次,发烧38度,吃霍香正气水后退烧。这应该是急性肠胃炎的症状吧,这应该吃什么药呢?金匮原著中的大半夏汤、或者大黄甘草汤合适吗?还是就吃霍香正气水?另外停止呕吐之后,多日胃口不开,应该吃什么药?因为这是我儿子上月底的真实病例,希望能够得到各位的指点。
...
医学全在线 版权所有© CopyRight 2006-2046, MED126.COM, All Rights Reserved
皖ICP备06007007号
百度大联盟认证绿色会员可信网站 中网验证